Page 8 - DFI_Consumer
P. 8
8
Product overview | Produkt-Übersicht | Nos
familles de produits | Collectieoverzicht
We offer three types of product: gluedown, loose lay and rigid core | Wir bieten drei Produktarten an: zum
Verkleben, LooseLay und Rigid Core | Nous proposons trois familles de produits : à coller, à poisser et à cliquer | Wij
bieden drie productsoorten: Gluedown, LooseLay en Rigid Core
Gluedown
Individual tiles and planks are stuck down using adhesive. | Einzelne Create intricate designs with design strips and borders. | Personalisierbar
Fliesen und Planken werden mit Klebstoff verklebt. | Les lames et dalles mit Design-Streifen oder Bordüren. | Personnalisez votre sol avec des
individuelles sont posées avec de la colle. | Individuele tegels en planken bandes décoratives ou des bordures. | Te personaliseren met designstrips
worden met lijm vastgezet. of randen.
Professional installation required. | Fachgerechte Verlegung No expansion gap required. | Keine Dehnungsfuge. | Pas besoin de joint
erforderlich. | Installation professionnelle requise. | Professionele
installatie vereist de dilatation. | Geen uitzettingsvoeg.
Available in a wide range of designs, colours, textures and formats. |
Range of price points to suit different budgets. | Preispunkte für Eine Reihe von Designs, Farben, Texturen und Formaten. | Un éventail
verschiedene Budgets. | Différentes gammes de prix afin de convenir de designs, couleurs, textures et formats. | Een ruim assartiment
à tous les budgets. | Variërende prijzen geschikt voor ieder budget.
designs, kleuren, structuren en formaten.
Subfloor must be dry, smooth and flat. | Der Untergrund muss Fully customisable. | Vollständig personalisierbar. | Entièrement
trocken, glatt und flach sein. | Le support doit être sec, lisse et plat. |
De ondervloer moet droog, glad en egaal zijn personnalisable. | Vollständig personalisierbar.
Loose lay
A new floor in less time. Quick and easy to install. | Ein neuer Boden
in kürzerer Zeit, schnell und einfach zu verlegen. | Un nouveau sol Individually replaceable. | Einzeln austauschbar. | Individuellement
en un rien de temps. Pose facile et rapide. | Een nieuwe vloer in remplaçable. | Individueel te vervangen.
minder tijd. Snel en eenvoudig te leggen.
Suitable for upstairs rooms by reducing noise transfer by 13dB. | Suitable for damp subfloors found in some new builds and extensions.*
Geeignet für Räume im Obergeschoss durch Reduzierung der | Geeignet für feuchte Unterböden in Neu- und Anbauten.* | Convient
Geräuschübertragung um 13dB. | Convient aux pièces à l’étage aux supports humides que l’on trouve dans certains nouveaux
en réduisant le transfert du bruit au choc de 13dB. | Geschikt voor bâtiments et extensions. | Geschikt voor vochtige ondervloeren in
kamers op de bovenverdieping doordat de geluidsoverdracht met sommige nieuwbouw- en aanbouwprojecten.
13dB wordt verminderd
Rigid core
Suitable for damp subfloors found in some new builds and extensions.*
A new floor in less time. Quick and easy to install. | Ein neuer Boden | Geeignet für feuchte Unterböden in Neu- und Anbauten.* | Convient
in kürzerer Zeit, schnell und einfach zu verlegen. | Un nouveau aux supports humides que l’on trouve dans certains nouveaux
sol en un rien de temps. Pose facile et rapide. | Een nieuwe vloer in
minder tijd. Snel en eenvoudig te leggen. bâtiments et agrandissements. | Geschikt voor vochtige ondervloeren
in sommige nieuwbouw- en aanbouwprojecten.
Minimises disruption by installing over most hard subfloors. | Suitable for upstairs rooms by reducing noise transfer up to 21dB. |
Minimiert Störungen, da eine Verlegung auf den meisten harten Reduziert die Geräuschübertragung in den darunter liegenden Raum
Unterböden möglich ist. | Minimise les perturbations grâce à la um biz zu 21dB. | Réduit le transfert du bruit au choc jusqu’à 21dB dans
possibilité de pose sur la plupart des sols durs existants. | Kan met
minimale overlast over de meeste bestaande harde ondervloeren les pièces inférieures. | Reduceert de overdracht van geluid naar de
onder gelegen kamer maximaal 21dB.
worden gelegd.
Enables preservation of existing floor. | Ermöglicht die Erhaltung des
Click-locking system. | Klickverriegelungssystem | Système vorhandenen Bodens. | Permet de préserver le sol existant. | Maakt
d’emboîtement par clic. | Klikmechanisme.
behoud van de bestaande vloer mogelijk.
*Subfloors with relative humidity of up to 95%. For residual construction moisture, this should be ≤3CM % for cementitious screeds. | * Die Restfeuchte soll bei Zement-Estrich ≤3CM % betragen.